El jardín perfumado

EL jardín perfumado fue escrito en el siglo XVI este manual sobre el erotismo fue escrito por el jeque Nefzaoui cuyo nombre verdadero es Abu Abdallah Mohammed Ben Omar Nefzaoui nació en la tribu Beréber de Nefzaouas en el sur del actual Túnez.
Alrededor del año 1420 escribe a petición del Soberano Hafsid de Túnez, Abd al-‘Aziz al-Mutawakkil de Abu Fari el libro perfumado es n libro manual de erotismo donde se relaciona todo lo relacionado con el acto sexual.
El manual es una de los textos mas antiguos sobre el erotismo, proporciona una fascinante mirada sobre las costumbres sexuales de arabia en la edad media.
El libro muestra el aire de libertad sexual que vivían en la época, estos libros eran encargado en muchas ocasiones por mandatarios que se los encargaban a los teólogos o hombres religiosos.
Los religiosos tenían la competencia necesaria para hablar del amor de la sexualidad.
Se izo una lista con mas de 40 posturas, estas posturas no se dibujan o se pintan ya que en el islán esta prohibidas las imágenes y estas posturas se describen o ilustran mediante la palabra para poder visualizar las posturas sexuales.
Es un manual del Jeque Nefzawi puede ser considerado el tratado más completo sobre amor carnal escrito dentro de la cultura árabe, el tratado juega con claridad de la pasión erótica, al mismo tiempo que ilustra con cuentos.
Combina con poesía sensual que combina con una picardía desenfada.
El manual lógicamente esta escrito para los hombres, aun que a la mujer la coloca en segundo termino no se olvida del goce de ellas.
Es un manual del Jeque Nefzawi tiene entre tratado erótico y tiene partes medicas como describe recetas posturas para después de hacer el acto sexual y poder dejar embarazada a su esposa.
Trata entre narración y estilo poético lo presenta en forma de parábolas para facilitar los mensajes que quiere trasmitir al lector.
Llama la atención en la que se refiere a la mujer y al cuerpo femenino, cuando se dirige a la mujer a clama a Dios como:
“Alabemos a Dios, puesto que él ha creado a la mujer con su belleza y carne apetitosa, y le ha concedido cabellera, cintura y cuello, senos que se hinchan y gestos amorosos que inflaman el deseo”
Por una parte las alaba y por otra las trata como artimañas que buscan al hombre para conseguir el placer de el.
También es muy gracioso ya que utiliza varios nombres para nombrar el pene como llorona.
Dentro de la obra de jeque Nefzaoui explica de forma maravillosa la importancia del perfume en el coito, también explica que la mujer debe de estar suficientemente excitada para proceder a la penetración.
También no solo le da infinidad de nombre s al pene, también se los da a la vulva, cada vez que habla de ella lo hace muy emocionado, a la vulva la llama la ansiosa, el pozo sin fin, la giba de camello, etc.
Para concluir la obra tiene recetas de farmacia de la época para combatir la disfunción eréctil o mejorar la virilidad.
Una receta para mejorar la virilidad es echar en un bol leche de camella y miel y esto tomarlo todos los días, esto mantiene el miembro erecto todo el día añadía en la receta.
La traducción de la obra fue echa por Sir Richard Francis Burton en 1886 se cree que este dejo de traducir algunos capítulos en los que incluía la homosexualidad y la pederastia.
La obra también tiene episodios de zoofilia donde el hombre no es el protagonista es la mujer la que tiene actos sexuales zoófilos.
El traductor de la obra Sir Richard Francis Burton añade que la obra no tiene todas las ideas originales añade que algunas de las posturas expuestas en el Jardín perfumado son copiadas de obras de la India.
Es una obra muy entretenida que vale la pena leer, también comentarte que de las 40 posturas sexuales que nombra en la obra realizables hoy en día serán no mas de 20.
Dentro de las recomendaciones que da el autor del jardín perfumado recomienda que después del coito no bebas agua de forma inmediata, recomienda el reposo y no practicar ejercicios violentos.
Si deseas repetir el acto sexual es conveniente perfumarte con dulces aromas, y una vez perfumado acercarte a la mujer donde alcanzaras un final feliz.